WandaVision : le clip « Agatha all along », son anecdote et ses mèmes

♫ It’s been Agatha all along ♫

Attention, cet article contient des spoilers sur l’épisode 7 de WandaVision, « Briser le quatrième mur ».

C’était le moment culminant de l’épisode 7 de la série Marvel Studios, WandaVision. Personnellement, je crois bien qu’il s’agit de mon passage préféré de toute la série. En tout cas, je l’ai déjà regardé dix fois. Je n’attendais alors plus qu’une seule chose : que le service marketing de Marvel sorte le clip. C’est désormais chose faite. Je l’ai récupéré et y ai ajouté des sous-titres. Bref, il y a la version originale (américaine) pour sourds et malentendants et la version française que j’ai adaptée façon sourds et malentendants.

Point technique : dans la version française sur Disney+, « It’s been Agatha all along » est traduit par « C’est Agatha à chaque fois », personnellement, j’ai traduit par « Ça a été Agatha tout le long ». Je trouve ça plus pêchu. Par contre, je n’ai pas trouvé mieux pour traduire « pity » que « dommage ».

Bref, voici le clip. À visionner en boucle.

N’oubliez pas d’activer les sous-titres

Qui est la femme qui chante ?

La chanson a été écrite par le duo Robert Lopez et Kristen Anderson-Lopez. Couple à la ville, créateurs des chansons de La Reine des Neiges et Coco et détenteurs de prix prestigieux impliquant des Tony, des Grammy et même un Oscar. Pour la chanson du jour, ils ont déclaré s’être inspirés de The Munsters et La Famille Addams.

Robert Lopez a aussi avoué qu’il fait partie du chœur masculin de la chanson. Mais la grosse révélation concernera l’identité de la femme qui chante : ♫ it’s been Kathryn Hahn all along

Mèmes à gogo

Le phénomène Agatha a pris une telle ampleur qu’il y a déjà un paquet de mèmes hilarants.

La cerise sur le gâteau

Comme nous tous, Teyonah « Monica Rambeau » Parris danse sur Agatha all along.

Pin It on Pinterest